Поздравляем Дениса Хрусталева с Днем рождения!

21 августа — день рождения Дениса Хрусталёва! Историк, искусствовед, переводчик. Благодаря нему на русских наконец переведены и прокомментированы хроники реального судебного процесса над семьей ведьм — «Ведьмы из Варбойс».

Он не ограничился только лишь прекрасным переводом оригинала, но написал обширное послесловие — «Случай английского мракобесия», — которое по сути является развернутым исследованием пагубных практик, что захлестнули цивилизованный мир буквально накануне эпохи Просвещения. Он же подробнейше откомментировал издание, дав возможность даже неподготовленному читателю понять явление во всей его полноте, более же сведущему обратиться и к другим источникам.
⠀⠀
Книга эта позволяет увидеть и понять механизмы возникновения массовых истерик, которым подвержены и современные люди. На примере того, как болезненные фантазии ребенка привели к гибели ни в чем не повинной семьи, можно проследить, каким образом самый ничтожный навет оборачивается катастрофой, кто заинтересован в подобном исходе и кто извлекает из него выгоду.
В России, которую, в общем, обошла «охота на ведьм», переведено очень мало письменных источников, повествующих о столь прискорбном явлении. Достаточно широко известен лишь «Молот ведьм» Генриха Инсистора и Якоба Шпренгера, изданный за сто лет до «Ведьм из Варбойс». Теперь мы впервые получаем образец изумительного саморазоблачения английских охотников на ведьм, казалось бы, не столь рьяных в деле умерщвления невинных, как их континентальные соратники.